世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!
释义:
上阕开篇便道出世态炎凉,人情淡薄,如同黄昏时分的花朵,在风雨中凋零飘落。清晨的微风虽能吹干泪水,但内心的伤痛却难以消散,想要诉说心中的烦恼,却又只能独自倚靠在栏杆旁低声自语。这里的“难”字反复出现,凸显出主人公内心的无奈与痛苦。
下阕进一步描述了现实生活的巨大变化,曾经亲密无间的两人如今各自东西,境遇也大不相同。病中的自己就像秋千上的绳索般摇摆不定,孤独无助。深夜里听到远处传来的号角声,更增添了内心的凄凉与不安。害怕别人询问自己的近况,只能强忍泪水,假装欢笑。结尾再次以“瞒”字收尾,强调了主人公内心的隐忍与伪装。
这首词通过细腻的情感描写,展现了封建礼教压迫下女性的悲惨命运以及她们内心深处的挣扎与抗争。